Le Forum de la Naruto Constant Team
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Le Forum de la Naruto Constant Team


 
Accueiltraduction ? Fb_nct10Twitter Ninja TookenDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment : -45%
PC Portable LG Gram 17″ Intel Evo Core i7 32 Go ...
Voir le deal
1099.99 €

 

 traduction ?

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
zygou
Chuunin
zygou


Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 15/04/2006

traduction ? Empty
MessageSujet: traduction ?   traduction ? EmptySam 15 Avr 2006 - 4:23

bonjours,
c'est mon premier post donc je vais commencer par me présenter
moi c'est zygou de mon surnom je suis étudiant à nancy et j'ai decouvert nct en cherchant des scan-trad de HxH et ce site est de tres loin le meilleur que j'ai trouvé sur ce manga
j'ai egalement eu la bonne surprise d'y découvrir aussi des scan-trad de naruto de tres bonne qualité !

en cherchant de scan-trad de one piece j'ai egalement découvert un autre tres bon site sur naruto , la hnt
avant pour naruto je ne lisais que les scan-trad de la nct mais maintenent que j'ai decouvert ce site je lis la LQ chez le premier qui la sort puis je lis systematiquement les deux HQ (hnt & nct)
pourquoi ? parce que les deux traduction diverge tres souvent d'une page à l'autre et parfois de maniere TRES significative ! (par exemple dans la page 4 du chapitre 302 pour hnt kabuto s'adresse à sai en disant "si on à besoin de toi on t'appelera" alors que pour nct il dit "s'il y à un probleme adresse toi à moi") dans cette exemple la divergence de traduction ne change rien au manga mais les deux phrase on neamoins un sens totalement different
je ne prefere pas plus une traduction qu'une autre ,et generalement si je prefere 1 page de chez nct la suivant et en faveur de hnt et vice versa

et justement à propos de ces divergence de traduction je me pose egalement une question, la plupart des colos de la permiere page du chapitres laisse apparaitre des texte en anglais mais ces nuances dans la traduction laisse suposé une traduction japonais/francais
donc le manga est-il traduit à partir de l'anglais ou du japonais ? (où peut-etre meme des deux ?)

deuxieme interogation :naruto sucite une tel ferveur que deux team aussi importante cohabite et semble meme un peu ce concurencer.C'est celon moi une tres bonne chose (au niveau des LQ) pour la qualité de la traduction puisque ainsi deux team différentes réfléchisse séparement à une traduction ce qui permet de faire ressortir des aspect de la traduction qui aurai pu échaper à une team unique
mais par contre pourquoi les traducteurs des differentes team (nct,hnt,naruto-trad ect..) ne ce réunirai-til pas pour discuter de leur divergence d'opinion sur la traduction d'un chapitre avant de sortir la HQ, HQ qui serai alors d'une qualité exeptionel !! (bien qu'elle soit deja de tres tres bonne qualité à mon gout surtout qu'en on voit les traduction de berserk qui traine sur emule... oulaaaaa* )

je ne fait ici absolument aucun reproche car j'aime deja beaucoup les traduction de ce site mais simplement une sugestion que je pense pouvoir etre util pour la qualité de ce manga que nous adorons tous drool*
Revenir en haut Aller en bas
darknesss
Membre de l'ANBU



Nombre de messages : 1264
Age : 36
Localisation : dtc :o)
Date d'inscription : 09/04/2005

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptySam 15 Avr 2006 - 15:19

Bon je pense que chui assez bien placé pour repondre...

Alors on va dissocier Nct et de 'lautre coté le bloc manga france (dont gft fait partie)

Mangas-france est un reseau de sites (5-6) ou y'a plein d'equipes,d'effectifs qui traduisent.
De plus recement ils se sont alliés avec la hnt, qui a sans doute accepté car étant passée par une petite dispute interne.

En gros la politique de mangas-france c'est un peu prospérer,ca ressemble a une entreprise avec des filiéres et tout...

et...ben ici c'est plutot un petit cercle et je trouve ca assez agréable, a mangas france vous avez un peu la sensation d'étre un numéro, n'importe qui peut envisager votre place, c'est un univers assez compétitif.

Ici je sens l'effet inverse.

C'est pourquoi une alliance nct manga france entrainerait:

-la depossession/mise au chomage de la plupart des gens ici
-la joie d'avoir produit quelque chose soit méme serait trés reduite, car on en aurait fait bcp moins...
-le statut de numero, baisse de convivialité...
-perte de l'independance

C'est ce que je pense.

Je suis dans la scan trad et moi ce que j'aime c'est traduire. Je le fais pour moi, et aussi parce que je sais que derriére mon travail est apprécié, par les lecteurs et par le reste de mon équipe.
C'est pareil la bas aussi, mais des fois tu commences a en avoir marre de tout ce monde autour de toi, qui a l'air business.

En gros les gens qui traduisent ici y prennent plaisir, aiment bien contempler leur production dans laquelle ils ont mit leur savoir faire de maniére conséquente, et c'est normal.

Etre en petit commité ca a aussi du bon.
Revenir en haut Aller en bas
zygou
Chuunin
zygou


Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 15/04/2006

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptySam 15 Avr 2006 - 17:42

okok si c'est un probleme d'ambiance alors je dit rien huhh?88

de toute facon ceci n'est qu'un reve c'est évident !

et je ne parlait pas de fusion d'alliance ou quoique ce soit chacun ses cleanage, coloriage ect ...(chacun c'est artiste dans chaque "village caché de scan-trad" c'est évident) et je me doute bien que la traduction et aussi un plaisir personel !

mais imaginez juste une seconde si tout les meilleur shinobi-traducteur de tout pays ce réunissez tous au dela de leur differences autour d'une table (forum) apres la sortie de leur HQ réspéctive que tout le monde en parle dans la bonne humeur et qu'au final uns EXTRA qualité voit le jour et tout ca uniquement par amour d'une passion comune le manga et la traduction !

ce n'est qu'un reve bien evidement mais ca serai beau quand meme non ?
Revenir en haut Aller en bas
Marcius
Kage
Kage
Marcius


Nombre de messages : 5009
Age : 34
Localisation : dtc...
Date d'inscription : 25/12/2005

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptySam 15 Avr 2006 - 18:38

zygou a écrit:
okok si c'est un probleme d'ambiance alors je dit rien huhh?88

de toute facon ceci n'est qu'un reve c'est évident !

et je ne parlait pas de fusion d'alliance ou quoique ce soit chacun ses cleanage, coloriage ect ...(chacun c'est artiste dans chaque "village caché de scan-trad" c'est évident) et je me doute bien que la traduction et aussi un plaisir personel !

mais imaginez juste une seconde si tout les meilleur shinobi-traducteur de tout pays ce réunissez tous au dela de leur differences autour d'une table (forum) apres la sortie de leur HQ réspéctive que tout le monde en parle dans la bonne humeur et qu'au final uns EXTRA qualité voit le jour et tout ca uniquement par amour d'une passion comune le manga et la traduction !

ce n'est qu'un reve bien evidement mais ca serai beau quand meme non ?

Encore un qui crois en l'eutopie... tu voudrais pas non plut des danseuses bresiliennes?
Revenir en haut Aller en bas
http://www.kaerizaki.net
zygou
Chuunin
zygou


Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 15/04/2006

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptySam 15 Avr 2006 - 19:15

hummmmmmmmm des danseuse bresiliene !!! j'adore ca !

moi je dit dans chaque nouvelle HQ une petite demo de danse brésiliene en string de chaque membre de l'équipe de scan-trad de naruto ca sré pas une super bonne idé ca ???

ou est le mal dans l'utopi ? le rêve fait parti de la vie
et chacun poursui un reve non ???
Revenir en haut Aller en bas
darknesss
Membre de l'ANBU



Nombre de messages : 1264
Age : 36
Localisation : dtc :o)
Date d'inscription : 09/04/2005

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptySam 15 Avr 2006 - 22:42

euh ouais..enfin voila quoi, pour les lecteurs c'est vrai que ca peut étre bien mais ceux qui prennent du plaisir c aussi ceux qui font les chap^^
Revenir en haut Aller en bas
zygou
Chuunin
zygou


Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 15/04/2006

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptySam 15 Avr 2006 - 23:18

bon c'est du floud mais jpe me permetre de floodé mon topic de toute facon tout le monde s'en fou mais j'adore ta signature darkness hihi* hihi* hihi*

en fête tu ma pas répondu tu traduit de l'anglais au francais ou du japoné au francais ?? et en fête tu traduit quoi ? et les traduction de naruto ?
Revenir en haut Aller en bas
darknesss
Membre de l'ANBU



Nombre de messages : 1264
Age : 36
Localisation : dtc :o)
Date d'inscription : 09/04/2005

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptyDim 16 Avr 2006 - 12:42

Pour nct je ne fais plus rien la ~_~

Par contre je fais bleach avec les bkt et eyeshield avec les dbc-t, super équipes \o/

Et quand je traduis c'est ang-fr
Revenir en haut Aller en bas
zygou
Chuunin
zygou


Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 15/04/2006

traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? EmptyDim 16 Avr 2006 - 18:29

tient je vait peut etre me mettre à lire les eyeshield moi tant que j'y pense j'en est entendu beaucoup de bien ! (mais à vrai dire moi et les manga de sport ... captain tsubasa berrkkk** ,slam dunk berrrrkkkkkkk, prince of tenis bouuhhhhhhhheuuuuuuuuuuuuurk bon c'est que mon avi mais j'aime vraiment pas )
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





traduction ? Empty
MessageSujet: Re: traduction ?   traduction ? Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
traduction ?
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» News --> Traduction 345.
» Les spoils - Naruto Chapitre 407 ( Blabla interdit )
» Tutoriel - Edition de traduction
» [Demande de traduction] Inu Yasha
» traduction de school rumble

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum de la Naruto Constant Team :: Le bar du forum :: Salon NCT-
Sauter vers: