Si je puis me permettre une petite remarque, par rapport à Gaï maito.
Si quelqu'un a des raws où son nom apparaït, il faudrait vérifier si le nom s'ecrit en katakana ou en hiragana. Pour ceux qui ne savent pas de quoi il s'agit, j'explique la différence entre les deux.
Hiragana et katakana sont des alphabets syllabaires japonais. C'est à dire que chaque symbole désigne un son, contrairement aux kanjis (qui désignent le plus souvent plusieurs sons, et qui véhiculent une idée en lien, ou pas, mais après c'est compliqué, avec la signification du mot).
La différence, donc, entre katakanas et hiraganas, c'est l'emploi que l'on en fait. Ils contiennent tous deux les même syllabes, mais généralement, les katakanas sont utilisés pour écrire les mots d'origine étrangère, et les hiraganas pour les mots d'origine japonaise (ce qui inclut les mots d'origines chinoises, comme
san par exemple, qui signifie montagne, ou trois, selon le caractère utilisé).
Tout ca pour dire que, si le nom de Gaï s'ecrit en kanji, aucun doute, il faut chercher la signification des kanjis pour avoir la signification de son nom (cette remarque vaut aussi pour les hiraganas).
Et si son nom s'ecrit en katakanas, alors il faut chercher la solution du côté des autres langues (l'anglais, en général).
Et du coup en japonais,
maito Gaï serait la transcription phonétique des mots anglais "
might guy" qui voudrait dire "homme puissant", ou un truc proche.
Je demande donc vérification pour son nom à lui.